農學報導
農你咧講-麭出爐囉
刊登日:107/07/09
560
註:麵包的外來語是「麭」(pháng),源自於日語外來詞パン(pan)
熱騰騰剛出爐的麵包,一直以來都是烙印在記憶中的美味。兒時放學回家的路上,總是會經過一家傳統麵包店,每當麵包出爐時間,遠遠地便能聞到那誘人的香味。雖然這幾年也曾聽說,麵包要冷卻一陣子才能吃的說法。不過,麵包剛出爐的香氣以及心理對於成排麵包上架的期待,還是很讓人懷念。今天就來介紹一些關於麵包的詞彙吧!
捏皮仔(liap phuê-á) 做餅皮,通常可以說「捏皮仔」,「捏」是指將柔軟之物搓揉成各式形狀,所以捏麵人的說法才會是「捏麵尪仔」(liap-mī-ang-á)。
撋麵粉(nuá mī-hún ) 桿麵粉,「撋」是用力推揉、搓揉之意,可以想像上下翻覆、用力「撋」整團麵粉的畫面;「撋衫」是揉洗衣服的意思;而形容人際關係的交際時,則會用「盤撋」(puânn-nuá)來形容。
粿粞(kué-tshè) 煮糯米糰,湯圓外面的那層皮。粿粞,也是用「撋」來形容,撋粿粞就是推揉糯米糰之意。
掖粉(iā-hún) 灑粉,在蛋糕灑上粉末,可以用「掖」來形容。這有一種散播的感覺,所以播種會說「掖種」(iā-tsíng),就是指廣泛地將種子潑灑出去。
bá-tah 奶油,這個詞源自於日語外來詞バター(bataa),英語為butter,通常會塗抹在吐司上,或做為烹飪料理的材料之一。
khu-lì-mù 鮮奶油,這個詞源自於日語外來詞クリーム(kurimu),英語為cream,譬如擠壓在冰咖啡上的鮮奶油。
含梢(hâm-sau) 脆化塌陷、崩塌之意。譬如做為檸檬塔基底的塔皮或派皮,一口咬下或用刀直切的話,會碎裂而「含梢」。
發酵(huat-kànn) 發酵,也會單獨講一個字「發」。需特別留意的是,酵字的臺語發音kànn 或kà。
糖膽(thng-tánn) 糖精,又稱「糖丹」(thng-tan),是一種人工甘味劑。
作者・電繪/大郎頭(Da Lang)
手繪/禾日香(Phang Phang)
圖文書及創作《台語原來是這樣》創作團隊
鄉間4311
上一篇
阿美族的巨人傳說
下一篇
菇類太空包製作與接種注意要點
大家覺得這篇文章
一級棒:40%
我喜歡:33%
很實用:7%
夠新奇:13%
普普啦:7%
看過這篇文章的人說
5 則留言
登入會員即可參加留言
菁菁(達人級會員)發表於 107/08/13
Good
蕭湘(達人級會員)發表於 107/07/13
THANK
齡(達人級會員)發表於 107/07/13
GOOD
快樂姑娘(達人級會員)發表於 107/07/13
長知識
小慶(達人級會員)發表於 107/07/13
good